中学では、形容詞の比較級や最上級を学びます。
たとえば次の英文です。
She is the most beautiful in this town.
彼女はこの町で一番美しい。
beautiful のように長い形容詞の比較級には more、 最上級には most がつきます。
そして、最上級には定冠詞の the がつくのでしたね。
その理由は最上級のものは一つしかない、特定のものだから the がつくと習いませんでしたか。
間違いない、その通りです。
さて、そこで問題です。
次の英文を訳してください。
◎She is most beautiful in kimono.
あれ、most beautiful となっていますが、the がついていません。
間違いでしょうか。いいえ、間違いではありません。
その答は、、、
はい、次の通りです。↓
↓
↓
↓
↓
↓
◎彼女は、着物を着ているときが一番美しい。(=着物姿が最高だ。)
ここでは、彼女の装いを比較して、洋服などよりも着物姿の時がいちばん美しいと言っているわけです。他の人物とくらべてでなく、あくまで彼女という人物の中での話なので、the はつきません。
それでは、ついでに次の英文の意味はなんでしょうか。
◎This is a most interesting book.
これも最上級になっているのに、the でなくて a がついています。
はい、答です。
◎この本はめちゃくちゃ面白い。(サイコーに面白い。)
この a most interesting book の most はいわゆる最上級ではなくて、形容詞を強調しているに過ぎません。
日本語でサイコー!って言っても、唯一無二の最上級を指しているわけではありませんよね。
今回は、the most, most, a most という三種類の表現についてお話ししました。
20+
- 投稿タグ
- most
最近のコメント