品詞
盲点の英単語(その27) inform が持つもう一つの意味とは?
いやあ、全く知りませんでした。不明を恥じます。いままで inform は、「伝える、告げる」という意味でしか使 …
盲点の英単語(その26)order という動詞は二重目的語をとることができる
今日のひと言シリーズでもよかったのですが、盲点の英単語シリーズで紹介します。 最近もらった英国人のメールで次の …
今日のひと言(その29)「うらやましい限りです」をどう訳す?
さあ、次をどう訳しますか。 「まことにうらやましい限りです。」 先日、英国人と話していて、「羨ましいね」と言う …
盲点の英単語(その24)across という前置詞をどう使いこなす?
道路などを「横切って」(across the street)というときに使われる across という前置詞に …
今日のひと言(その26) a hot lead とは何を意味する?
英国人のメール表現でつぎのような文章がありました。 It sounds like the visit to t …
盲点の英単語(その21) 山に登るのを何という?
「山に登る」をなんと言いますか。 そうです、climb a mountain は中学で習いますね。   …
盲点の英単語(その19)go という単語をあなどってはいけない
中学の初めに習う go は結構応用範囲が広い言葉です。 語が持つイメージは図を参照してください。 …

最近のコメント