誰かが意見を述べました。それに対し「ごもっともです!」「おっしゃる通りです!」という場面。さあ、なんて言ったらよいでしょうか。
はい、答えです。
I will drink to that!
これは別に飲んでいる席でなくとも使えます。でも元々の意味は、「それに乾杯!」ということです。
欧米人と飲んでいるときに、誰かの発言に対して「その通りです!」と乾杯のしぐさをしながら言ってみてはどうでしょうか。必ずや盛り上がることをお約束します。
17+
- 投稿タグ
- drink to that
誰かが意見を述べました。それに対し「ごもっともです!」「おっしゃる通りです!」という場面。さあ、なんて言ったらよいでしょうか。
はい、答えです。
I will drink to that!
これは別に飲んでいる席でなくとも使えます。でも元々の意味は、「それに乾杯!」ということです。
欧米人と飲んでいるときに、誰かの発言に対して「その通りです!」と乾杯のしぐさをしながら言ってみてはどうでしょうか。必ずや盛り上がることをお約束します。
Pingback: 盲点の英単語(その65)「~後」を表す前置詞の after | 中学の英語をあなどってはいけない