レストランで食事が終わり、お勘定を頼むときの英語です。
問題文
◎お勘定をお願いします。
今日の問題は穴埋め形式です。次の英文の空所を埋めてください。
Can I have __ check, please?
はい、答は次の通りです。
◎Can I have the check, please?
なぜ a check ではなくて、the check なのでしょうか。それは、自分たちが食べた食事の勘定書であり、特定されたものだからです。
なお、英国では、check ではなくて、一般にbill と言います。但しこの発音は日本人が苦手とするものです。日本人がこう頼んだところ、ウエイターが間違えて、代わりにビールを持ってきたとの逸話があります。コツは、「ビル」ではなくて、「ビゥ」と言うつもりで発音すると、たぶん通じると思います。そのとき、手でサインをする仕草をすれば間違いがありません。
13+
最近のコメント