次を英訳してみてください。「要求する」は demand を使います。

◎私たちは彼に明日までに支払うよう要求します。

はい、答を言います。

We demand that he pay by tomorrow.

ここでは that 節の中の動詞が三人称単数の pays でなくて、なぜ原形の pay になっているかが今日のテーマです。

実はこれ、すでに Topic 25 で類似の問題を取り上げていました。そのときの文章が次です。

◎私は、彼に会いに来るよう依頼した。
回答例
I requested that he come to see me.

このときも that 節の中は原形の come になっていました。

このように that 節の動詞が原形になる主文の動詞には上記の demand, request の他に、insist, propose 等があります。

なぜそれでは原形になるか、その理由というか、考え方についてお話します。結局のところ、要求したり、依頼したり、主張、提案することは相手方に一種の命令をしているわけです。そして命令形は動詞原形を使いますね。that 内は命令している内容であり、だから動詞は原形になるのです。

6+