今日の問題はすごく簡単です。でも深いかもしれませんよ。さて友達が話題を振ってきました。それに、すごく興味を覚えました。直ちに「そりゃ、面白い!」と返す場面、あなたならなんと言いますか。

◎そりゃ、面白い!

はい、答です。

◎That’s interesting!

これを、なるべく大きな声で、笑みを浮かべて言うのです。えっ、なあんだと思いますか。それでは、次の表現はどうでしょう。

・It seems to be quite interesting.

文法的にはまったく間違っていません。 でも、おそらくこれを静かな調子で言ったとしたら、相手の心には響かないでしょう。

なにが言いたいか。会話は勢い、気持ちの表れが大切だということです。写真を見てください。これは グーグルで見つけた “That’s interesting!” のイメージ写真です。「面白い!もっと話を聴かせて」という気持ちがあふれていませんか。

それと、That is~ の方が It is~ よりもポジティブな印象になります。It’s a good idea. と言うよりも、That’s a good idea. と言ったほうが、より強く肯定しているニュアンスになります。

もうひとつ、形容詞の強調について。日本人は、形容詞に very とか quite とかをすぐに付けたがります。また、単に many と言えばいいのに、必ず many many という人がいますが、あまり多用しないほうがよいです。ストレートに形容詞を言ったほうがよい場合が少なくありません。例えば、It is quite interesting. という言い方をしたときに、場合によっては皮肉にとられる懸念があることを補足しておきます。

 
0