比較級を中学で習います。それでは次の文章を英語にしてください。
問題
◎私は彼より年上だけれど、彼のほうが老けて見える。
なかなか、微妙な間合いの言葉です。よほど親しくないと失礼な発言になりかねません。ともあれ、英語にしてみましょう。
答
◎I’m older than he, but he looks older than I am.
まず前半の文で、断じて older than him ではないことに注意しなければなりません。現代の口語では平気で、You are older than me. などと言いますが、文法的には You are older than I. が正しいのです。つまり、than の次は目的格でなくて、主格が来ます。それは、You are older than I (am old). のかっこ内が略されているからです。つまり me などというものは存在していないのです。
次に後半の文ですが、ここでは、than I am となっており、am を略してはいけません。なぜならば、he looks と I am では、look という動詞と am というBe動詞が異なるため、am を略すことができないからです。
これに関して、いや、he looks older than I look. だから am ではないと思う向きがあるかもしれません。しかし再度問題文を読んでいただきたい。文はあくまで、私の実際の年齢に比べて、彼はそれより老けて見えるといっているのです。
ことほど左様に、論理が重要です。英語で正しく表現できるようになるためには、母国語を論理的に使いこなすことが必要になってきます。
8+
- 投稿タグ
- 比較表現
私もHe is older than me.とやってしまいました。理由を忘れてしまうのです。
猪俣さん、コメントをありがとうございました。かなり文法を重視した書き方をしていますが、実際の日常では、He is older than me. と言っても間違いでないほど、こちらが幅が利かせていることも事実です。これは日本語でも、ほんとうは正しくないのだけれど、一般に流布しているケース、例えばら抜き言葉などでも散見されますね。