知り合いから携帯の番号を聞いたとします。でも忘れてしまったか、うろ覚えで確かでないという状況です。なるべく簡潔にもう一度尋ねたい(5語の制限つきで)。それでは、次の文章を英語にしてください。
◎あなたの番号なんでしたっけ、もう一度教えてください。(5語で)
はい、答です。
◎What is your number again?
前に聞いたことを再度尋ねるのに、疑問文に again をつけるだけで対応できます。ほかの例も挙げておきます。
What did you say again? (なんて言ったっけ)
What is your name again? (名前なんでしたっけ)
19+
- 投稿タグ
- again
こんにちは。この聞き方は、なにかぶしつけのように感じますが、相手に失礼と受け取られませんか?もちろん親しい間柄かとは思いますが。
さすがに名前を忘れて訊くのは失礼になるかもしれません。でも電話番号や、前の発言であれば、失礼にはならないと思いません。むしろ率直さを受け入れてくれるように思います。英語は、このへんのやりとりがさらっとしています。日本語は自分と人を同じ場において、相手に配慮して表現するという言語です。そこで、こう言うと失礼に当たらないかとなるわけです。英語はそのような言語表現をしませんから、失礼であるか気にするよりも、ストレートに物事を表現することを由とする、相手もそれを当然にうけとめるところが強いと言えます。
なるほど、コメントありがとうございました。こちらの返事が遅れてすみませんでした。