道路などを「横切って」(across the street)というときに使われる across という前置詞についてです。

例えば次の例文です。

He ran across the park.  彼は公園を横切って走った。

この across が持つイメージを左の図に書いてみました。

もともとは、a + cross であり、十字を切るということからできた言葉だそうです。

この前置詞にもうひとつ「~の向かいに」「向こう側に」という意味があります。

例えば次の文章です。

The shop is across the street from the bank.

この文の意味は次の通りです。

「その店は通りをはさんで銀行の真向かいにある。」

ちょうど上の図で、「丸いビルは通りをはさんで、四角いビルの向かい側にある」というと分かりやすいでしょう。

from の使い方に注意しましょう。

もう一つ例文をあげておきます。

He talked to me from across the table.  彼はテーブルの向こう側から話しかけてきた

2+