あれ、誰だっけ、会った気がするけど思い出せない。そんな場面が、長く生きていると増えてきます。次の文章を英語にしてください。
◎彼とは、前にどこかで会った覚えがある。
日常的なことをさらっと言うのは、意外と難しい。でもこれは簡単ですね。それでは答を。
回答
◎I remember seeing him somewhere before.
一方、I remember to see him. としたらどうでしょう? その場合は、「彼に忘れずに会う」という意味になります。もうひとつ、覚えておくとよい文例を挙げます。
◎Please remember me to her. (彼女によろしく伝えてください。)
16+
- 投稿タグ
- 会った気がする
「〜によろしく」という表現をなかなか言えません。
Please remeber me to see him.これはどんな場面でも使えそうです。say helloをつかうとあまりに安直のように思っていました。
いつもありがとうございます。Please remember me to him. だけでOKです(to see him ではなくて)。別な言い方では、Please give him my best regards. も使えますよ。