NHKリスニング講座(その31-1)「fried bread はトーストとどう違うの」では、英語で fry は必ずしも油の中に浸して揚げることだけを意味しているわけではなく、むしろ、どちらかと言えば「炒める」感じで使われることが多いことをお伝えしました。
ここで、日本語では同じ「焼く」であっても、英語では調理法によっては単語を使い分けることを述べておきます。
barbecue (肉などを)あぶって焼く
grill (魚、肉などを)直接火にかけて焼く
roast (オーブンなどで)焼く
bake (パンやケーキなどをオーブンで)焼く
toast (パンなどをこんがりと)焼く
1+
最近のコメント