リスニング講座での表現から。

Do you like Hemingway?
Sometimes I do.

こんな言い方ができるんですね。ヘミングウェイ(作家)は好きかとの問いに対して、「好きな時もあるよ」って切り返す。

つまり100%好きなわけではないが、時にはいいと思う、ということです。

つまり日本語なら「うん、まあね」みたいな言い方でしょうか。

これは使えそうです。外交辞令でも使える表現です。好き嫌いをはっきり言うと角が立つような状況でも、あいまいに切り抜けることができます。

写真は「日はまた昇る」 The Sun Also Rises のイメージです。

1+