今日のひと言(その1)に続き、(その2)の原稿が見つかりました。2016年初稿です。

Why must all of the operations in life be performed without an anesthetic?
(Ernest Hemingway)

人生の試練とは麻酔薬のない手術である。
(アーネスト・ヘミングウェイ)

原文は疑問形で、「なぜに人生上の手術は麻酔薬なしでなされなければいけないのか」という意味ですが、意訳して上記のように表してみました。

記者としての活躍や、小説ではノーベル賞をとった栄光の時代はあったが、晩年は精神的な病に苦しみ最後は自殺した人物の言葉として受けとめると、重いものがあります。

3+