英国人から受け取ったメールの中で面白い表現を見つけました。
Can you test the water?
この test the water が意味するところは次です。
「実行する前に問題がないかチェックする、予備調査をする、様子や成り行きを見る、動向をうかがう、評判をあらかじめ調べること」
もともとは、水に飛び込む前とか、水を飲む前に、予め大丈夫かチェックしたことからこの表現が生まれたのかなと想像します。あくまで個人的推測ですが。😄
でも面白い表現ですし、いろんな場面で使えそうです。
0
- 投稿タグ
- test the water
偶にtest‐sと複数形に成る時も有るって何処かに書いて有ったのですが、それはどんな時ですか?
ご質問ありがとうございます。質問の趣旨は test waters とのこと。water は通常不可算名詞ですが、waters と複数形になる場合は、鉱泉水、ミネラルウォーターを意味するようです。