explain と discuss について、盲点になりやすい点をお話しします。
重要なポイントとして、この二つの単語は、いずれも他動詞なので、about などの前置詞を入れずにすぐ目的語をもってこないといけません。
たとえば、、、正しい使い方はこうです。
Let me explain this project. このプロジェクトについて説明します。
We discussed this issue yesterday. この問題について昨日話し合った。
そこそこ英語ができる人でも、explain about ~ とか discuss about ~ と about を入れて話しているケースが散見されます。これは「~について(説明する、話し合う)」という日本語に惑わされているからだと思います。日本人の陥りやすいパターンなので要注意です。
アインシュタイン(Albert Einstein)の言葉です。
If you can’t explain it simply, you don’t understand it well enough.
「もし君が簡潔にそれを説明できなければ、十分に理解できていないと言うことだ。」
*注:explain には自動詞もありますが、他動詞としての用法が圧倒的に多いと思います。
2+
- 投稿タグ
- Albert Einstein, discuss, explain
最近のコメント