explaindiscuss について、盲点になりやすい点をお話しします。

重要なポイントとして、この二つの単語は、いずれも他動詞なので、about などの前置詞を入れずにすぐ目的語をもってこないといけません。

たとえば、、、正しい使い方はこうです。

Let me explain this project. このプロジェクトについて説明します。
We discussed this issue yesterday. この問題について昨日話し合った。

そこそこ英語ができる人でも、explain about ~ とか discuss about ~about を入れて話しているケースが散見されます。これは「~について(説明する、話し合う)」という日本語に惑わされているからだと思います。日本人の陥りやすいパターンなので要注意です。

アインシュタイン(Albert Einstein)の言葉です。

If you can’t explain it simply, you don’t understand it well enough.

「もし君が簡潔にそれを説明できなければ、十分に理解できていないと言うことだ。」

*注:explain には自動詞もありますが、他動詞としての用法が圧倒的に多いと思います。

2+