中学で現在完了形について学びます。
それでは現在完了を使って次の文を英語にしてください。
◎彼は6か月前から英語を習っています。
6か月前は six months ago です。次のように訳してみました。
He has studied English since six months ago.
しかし残念ながらこれは間違いです。どこが間違っていますか。
そう、ago は過去を表すので、現在完了形では使えないですね。それでは冒頭の日本文はどう訳したらよいでしょうか。
はい、正解です。
◎He has studied English for six months.
6か月前に始めて現在までということは「6か月間」となりますから、for six months とすれば良いですね。
since、ago を使う場合はそれぞれ次のようになります。
I have studied English since last year. (since の後に起点となる時を表す語句が来ます。)
I studied English 10 years ago. (文全体を過去形で表します。)
上記をまとめますと次になります。
since と ago は同じ文の中で一緒に使えない、つまり同居できません。相性が悪いのです。
その理由は since は「過去の時点から現在まで」を考えているのに対して、ago は「現在から過去の時点まで」を考えていて、まったく逆の考え方をしているからです。考え方が違うとうまくいきませんよね。だから同居できないのです。
この問題を解決するには、for の力を借りて、その期間を for ~ と表してあげればよいのです。
11+
Pingback: Topic 120 ago と before の使い分け(直接話法と間接話法) | 中学の英語をあなどってはいけない
これは、勉強になりました。since lasy year というとき、同じ一年前でも昨年の12月と昨年の3月なら大きな違いがあると思ったのですが、その時は、4ヶ月間とか一年間と言い換えればいいだけとわかりました。
いつもコメントをありがとうございます。お役にたてれば幸いです。