質問です。ゼロに量の概念はあるのでしょうか。

へんな質問ですか。

そもそもゼロなんだから、量があるはずないではないかですって?

それでは、さらに質問です。

◎「水は摂氏零度で凍る」を英語で何というでしょう?




はい、答は次の通りです。

Water freezes at zero degrees Celsius.

冒頭の問いかけからこの文章を読んで、あれっと思った人、そうです。

zero degrees と複数形になっていることに気づきましたか。

英語は名詞の単数、複数にうるさい言語です。

しかし、ゼロと言っているのになんで degrees と複数形なのでしょうか。これは理屈ではなくそういうものだと思うしかありません。

但し一応法則はあるようです。

それは「zero が数えられる名詞を修飾する場合は、その名詞は複数形になる」(ロイヤル英文法)というものです。

これをゼロの発見という。。。

嘘ですよ。

ところで、地球上で、経度ゼロと緯度ゼロの交点はどこにあるか知っていますか。

下の写真は、経度ゼロと緯度ゼロの交点を示す Map of Zero Degrees Latitude and Zero Degrees Longitude です。

アフリカの象牙海岸共和国の南東海上です。

ここでも、ちゃんと degrees と複数形になっていますね。

1+