前回は比較級、今回は最上級です。これも中学で習いますね。それでは次を英訳してください。
問題
◎彼はその高校で一番背が高い。
◎彼はその三人の中で一番背が高い。
はい、答です。
◎He is the tallest in the high school.
◎He is the tallest of the three.
最上級で表す事実や状態は、絶対的に最上なのではなくて、範囲を限定したうえで、その中で最上、最大、最高(あるいは最小、最低)であるということをまず認識してください。例えば、富士山も「日本の中で比較したうえで」一番高い山である、ということです。
次に、その範囲を表現する場合に、使う前置詞の公式があります。
1.その範囲が主語と同類でない場合、in を使う。
2.その範囲が主語と同類の場合、of を使う。
どうでしょうか。回答文では初めの文が he と the high school では同類でなく、二つ目の文は、he と the three は同類ですので、この公式が適用されていて、それぞれ in と of が使われていることがわかります。
7+
- 投稿タグ
- 最上級
ofとinの使い分け、すっかり忘れていました。ありがとうございます。
コメントをありがとうございます。中学で習っていることですが、何気なく見過ごしていることにも、けっこう意外に大切なことが潜んでいます。この公式は、少なくとも僕たちは中学の先生からは習っていませんでしたね。
Pingback: Topic 90 最高の名医って? | 中学の英語をあなどってはいけない