Don't underestimate Junior High School English
ブログ
  • HOME »
  • ブログ »
  • »
  • 盲点の英単語(その102)「これはフリーギフトです」を何という?

盲点の英単語(その102)「これはフリーギフトです」を何という?

日本語になっている「フリーギフト」。

ちなみに Google で「フリーギフト」を検索したら1億2千万件以上のヒットがありました。

それだけ日本語として定着している言葉なのでしょう。

「これはフリーギフトです。」を This is a free gift. と言っても不自然でないように聞こえます。

これで良いと思った人….ザ・ン・ネ・ン!

これは厳密に言うと正しい英語ではありません。(ただし往々にして使われているケースもあるようです。)

そこで、gift の意味をを英英辞書で調べてみます。(出所 Oxford Dictionaries

    gift [ɡɪft] 

  • A thing given willingly to someone without payment; a present.

    無償で自発的に誰かに与えられるもの、プレゼント。

ここから分かるように gift それ自体で、ただであげるものという意味を含んでいます。

それに「無料で」という意味を付け加えて free gift と言うと、「無料で無償の贈り物」となってしまいます。

gift の一語で「無償の贈り物」という意味であることを覚えておくといいですね。

ところで、日本語でフリーギフトと言う場合は、景品か何か、おまけのようなものを意味することが多いように思います。

この景品やおまけのことを英語でなんと言ったらよいでしょうか。

はい、答です。

◎景品やおまけのことを giveaway,  または freebie と言います。

 

 

 

 

 

 

21+

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Count per Day

  • 315215総閲覧数:
  • 338今日の閲覧数:
  • 451昨日の閲覧数:

人気ブログランキング

PAGETOP
Copyright © 中学の英語をあなどってはいけない All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.