前回に引き続き、若者用語について調べてみました。
最近、若者の間で「ディスる」という言葉が使われているのを聞いたことがないですか 。え、自分で使っていますって?
最初にこれを聞いたとき、相手を否定して貶めようとするニュアンスはなんとなく察知できましたが、なぜそういう のか不明でした。
そこで調べたところ、これはディスリスペクト (disrespect) から来ており、「不」の意味を示す接頭辞のディス(dis-)が付されてできた言葉と
しかし、dis-という接頭辞は「否定、反対、逆」を示すもので、これがつく英単語は
例えば、disappointed(失望する)、dishonest(不正直な)、d
0
- 投稿タグ
- ディスる
Pingback: 盲点の英単語(その41) 「ディスる」は米スラングから来ていた! | 中学の英語をあなどってはいけない