つぎの日本語を英語にして下さい。

◎その会社は、自動車用のプラスチック部品を受注生産している。

さて、「受注生産する」をひと言でどう表現したらよいでしょうか。

その答えは、







はい、答えを言いますよ。

The company custom-makes plastic parts for cars.

custom-madeは、「オーダーメードの」、「おあつらえの」という意味で、日本語にもなっています。

上記表現では、これを動詞として使っているわけです。

もうひとつ、「受注生産する」という表現では、to order (注文に応じて)を使うこともできます。

たとえば、上記を言い換えると次のようになります。

◎The company produces plastic parts for cars to order.

今回は、「受注生産する」という表現についてお話ししました。

 

 

53+