つぎの日本語を英語にして下さい。
◎その会社は、自動車用のプラスチック部品を受注生産している。
さて、「受注生産する」をひと言でどう表現したらよいでしょうか。
その答えは、
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
はい、答えを言いますよ。
◎The company custom-makes plastic parts for cars.
custom-madeは、「オーダーメードの」、「おあつらえの」という意味で、日本語にもなっています。
上記表現では、これを動詞として使っているわけです。
もうひとつ、「受注生産する」という表現では、to order (注文に応じて)を使うこともできます。
たとえば、上記を言い換えると次のようになります。
◎The company produces plastic parts for cars to order.
今回は、「受注生産する」という表現についてお話ししました。
53+
- 投稿タグ
- build on, would like to do
最近のコメント