外国人に餃子を紹介するケース。
餃子にはやはりビールですね。
それでは、次の文章を英語にしてください。
◎餃子は、ビールとよく合うよ。
回答です。
◎Gyoza goes well with beer.
食べ物、飲み物が合うは go well with を使います。
その他の例文
◎Red wine goes well with meat dishes. (赤ワインは肉料理に合う。)
15+
- 投稿タグ
- go
外国人に餃子を紹介するケース。
餃子にはやはりビールですね。
それでは、次の文章を英語にしてください。
◎餃子は、ビールとよく合うよ。
回答です。
◎Gyoza goes well with beer.
食べ物、飲み物が合うは go well with を使います。
その他の例文
◎Red wine goes well with meat dishes. (赤ワインは肉料理に合う。)
この表現はよく使えて便利です。
go という単語は応用範囲が広いです。折に触れて紹介していこうと思います。
Pingback: 盲点の英単語(その32) このソーダは気が抜けている | 中学の英語をあなどってはいけない
Pingback: 盲点の英単語(その19)go という単語をあなどってはいけない | 中学の英語をあなどってはいけない